发布时间:2023-05-08 23:06:33 来源:本站 作者:admin
Magda Makhlouf,开罗艾因夏姆斯大学文学院教授
著名诗人阿卜杜勒哈米德乔尔蓬的乌兹别克诗《美丽》首次被翻译成阿拉伯语。
开罗艾因夏姆斯大学文学院教授Magda Makhlouf女士表示,她在5月9日——纪念与荣誉日前夕,将这部精美的作品献给了作者美好的回忆。
值得注意的是,这首诗是直接从乌兹别克语翻译过来的。
迄今为止,Magda Makhlouf教授将伟大的军阀、诗人、作家Zahiriddin Muhammad Babur的作品《Baburname》翻译成阿拉伯文,承认了乌孜别克族在埃及和阿拉伯世界的历史文化。
值得注意的是,乔尔蓬是乌兹别克斯坦诗人、作家、政治家,乌兹别克斯坦新诗歌的奠基人之一,1897年出生于乌兹别克斯坦安集延市。 他在20世纪初为祖国的独立而战。 1937 年,Cholpon 被捕,一年后,即 1938 年 10 月 5 日,他被枪杀。 目前还不知道“美丽”献给了谁或什么。 许多人注意到,Cholpon 在他的诗中描述了作为俄罗斯帝国一部分的土耳其斯坦(中亚)的独立。